China to publish encyclopedic dictionary of Tibetan language

 

 

 

 

 

 

China to publish

encyclopedic dictionary

of Tibetan language

 

 

By Cao Kai and Li Hualing

 

 

China plans to publish its first encyclopedic dictionary of the Tibetan language beginning in late 2015, according to the China Ethnic Publishing House on Thursday of January 8.

The dictionary includes 13 volumes, covering technology, medicine, phonology, Buddhism, Nyaya philosophy, rhetoric, phraseology, prosody, drama, astrology, Tibetan literature, Bon belief and Tibetan culture, said Gyangkar, an editor at the China Ethnic Publishing House, the dictionary’s publisher.

The first three volumes of the dictionary will be published by the end of this year and the remaining 15 volumes are expected to be published by 2018, said Gyangkar.

With an investment of about 10 million yuan (1.6 million U.S. dollars) from the Chinese government, compilation of the dictionary started in 2006 and involved efforts from more than 10 Tibetan language experts from Beijing and China’s vast Tibetan-speaking regions.

The dictionary will have about 150,000 entries, three times that of the Tibetan-Chinese dictionary published in 1985, the most comprehensive Tibetan-language reference book until now.

It will include 9,000 new words and 60,000 technical terms. WeChat, the most popular instant messaging tool in China, will be called “trinqiong” in Tibetan in the dictionary. “Broadband” will be called “tayang” and “robot” will be called “trimen,” said Gyangkar.

“Language is a mirror of the times,” said Qoizha, deputy head of the Tibet regional compilation and translation bureau.

“New words reflect the rapid development in Tibet in terms of politics, economy, culture and education,” said Qoizha, adding that new words also add vitality to the Tibetan language.

Trinley Qoizha, 78, a compiler of the dictionary, was happy that his dream of witnessing the birth of a new Tibetan dictionary in his lifetime would come true.

“The new dictionary must be very heavy,” he said. “I’m afraid it is too heavy for me.”

Tibetan is one of the most ancient languages in China, dating back to the seventh century. It is currently used by about 8 million people in China’s Tibetan region and the neighboring countries of India, Nepal and Bhutan.

H.A. Jaschke, a German, was the first to compile a Tibetan-English dictionary in 1881.

Another Tibetan-English dictionary compiled by the Indian scholar Sarat Chandra Das has been the most popular, but it includes some biased terms. On page 713, there is an entry that says “the Chinese hated all foreigners,” said Trinley Qoizha, former president of the Tibet People’s Publishing House.

In 1985, Trinley Qoizha and his colleagues published a Tibetan-Chinese dictionary after eight years of concerted efforts. It includes 53,000 entries.

“The dictionary is getting thicker, more professional and encyclopedic, which is strong proof of Tibet’s cultural development,” said Wangchug, 69, a Tibetan language translator.

 

 

 

 

* View  |  Handwritten scripture “Tibetan Tripitaka”

 http://news.ycwb.com/2015-01/03/content_8542684.htm 

 

 

 

 

 

 

Share


1,714 Comments

  1. advertiser wrote:

    Very energetic blog, I enjoyed that a lot. Will there be a part 2?

  2. Great post. I used to be checking constantly this
    weblog and I’m impressed! Extremely useful info particularly the
    closing phase :) I handle such info a lot.
    I used to be looking for this particular information for a long time.

    Thanks and good luck.

  3. linklicious wrote:

    Hello my friend! I want to say that this article is amazing, nice written and come with almost all important infos.
    I would like to see extra posts like this .

  4. tumbshots wrote:

    We stumbled over here coming from a different page and thought I should check things out.
    I like what I see so now i’m following you. Look forward to finding
    out about your web page for a second time.

  5. I was curious if you ever thought of changing the page layout of your site?
    Its very well written; I love what youve got to say. But maybe you could a little more in the way of content so people could connect with it better.
    Youve got an awful lot of text for only having 1 or two pictures.

    Maybe you could space it out better?

  6. Anonymous wrote:

    Having read this I believed it was really informative.
    I appreciate you finding the time and effort to put this article together.
    I once again find myself spending way too much time both reading and posting comments.
    But so what, it was still worth it!

  7. When someone writes an piece of writing he/she maintains the thought of a user
    in his/her mind that how a user can understand it. Thus that’s
    why this paragraph is great. Thanks!

  8. I don’t know whether it’s just me or if everybody else experiencing problems with your blog.
    It appears like some of the text on your content are running off
    the screen. Can somebody else please comment and let me know if
    this is happening to them too? This might be a issue with my web browser because I’ve had this happen before.
    Thank you

  9. click here wrote:

    If some one desires expert view about blogging then i propose him/her to pay a
    quick visit this blog, Keep up the fastidious job.

  10. Very good information. Lucky me I came across your site by accident (stumbleupon).
    I have bookmarked it for later!

Leave a Reply

*